Eurasia Deaf be taught that God indicators, too https://chrisonet.com/wp-content/uploads/2019/10/WGA_Romanian-Sign-Language-translators2-300x300.jpg
SHARE

Eurasia (MNN) – Deaf all through Eurasia are studying that God “signs” – communicates utilizing an indication language – and so they can know Him by watching His Phrase.

“They have this mindset that they have to read a printed Bible, but that’s not in their first language. Their first language is sign language,” Jeremy Roe explains. Roe, a Deaf chief, works with Deaf Bible Society because the Signal Language Scripture Engagement Specialist for Eurasia.

Deaf folks usually really feel they must learn a printed Bible to know God, he says. Nonetheless, the reality is that God indicators, too — His Phrase goes past the web page.


“They (Deaf) don’t have to work so hard…to understand God.”

Extra about Deaf Bible Society’s work in Eurasia right here.

Reaching Deaf in Romania…

Collectively, the Deaf are one of many world’s largest unreached folks teams. Not one of the world’s 400+ signal languages have a whole Bible, however expertise and collaboration are altering the “status quo” in Eurasia.

Eurasia Deaf be taught that God indicators, too

Zoltan Babos data Ladislau “Laci” Bortos signing a Bible story into Romanian Signal Language.
(Photograph, caption courtesy Wycliffe International Alliance)

In 2015, Wycliffe USA and SIL teamed up with native Deaf believers to translate God’s Phrase into Romanian Signal Language. Translation work formally started the next yr, and Roe says crew members celebrated the completion of some Scripture parts this summer season.

Now, Roe and his native companions are coaching Deaf leaders in Scripture engagement.

“We bring them together for a week-long training, and [teach] them about how to serve in their community, how to reach out to the Deaf community,” he explains. “Our goal is to spread the translation work throughout the entire country.”

Scripture engagement issues as a result of it teaches Deaf they CAN know God… and that He is aware of their coronary heart language.

“A Deaf person whose heart language is sign language [who tries] to read printed words – it’s hard to understand,” Roe says.

“But, when they see the Scriptures in their heart language, they’re able to understand what is going on and know what is in the Bible.”

…and all through Eurasia

eurasia map

Eurasia
(Wikimedia Commons)

Bible translation work can be underway in Catalan Signal Language and Bulgarian Signal Language. Roe says he’ll start working with Deaf leaders in these communities as soon as he completes his work with the Romanian Deaf.

“It really felt like God wanted me to come and help them (DBS) spread God’s Word to all of the people within the Deaf communities…[and] it’s been great,” Roe says, describing his transition from U.S. to worldwide Deaf ministry.

Help signal language Bible translation work in Eurasia right here by DBS. Most significantly, pray. “Pray that Deaf people in Eurasia would begin their Bible studies by watching God’s Word in their heart language,” Roe requests.

Pray Eurasia Deaf will notice “they don’t have to read the printed Bible… they can watch it (Scripture) in their heart language and develop that relationship with Christ.”

 

 

Header picture courtesy of Wycliffe International Alliance.  The Deaf Romanian Signal Language translation crew indicators, “Jesus loves you.”

SHARE