Whereas it was excellent news for Widodo and his allies, not everybody agreed with the outcomes. Rival Prabowo Subianto refused to concede, declared himself the rightful winner of the April 17 ballot, and promised to contest the outcomes by means of the courts.
A slim view on riots in Indonesia
Consequently, political pressure spilled into lethal clashes a number of nights in Java and Jakarta, with police utilizing tear gasoline to disperse the mobs. At stake: the validity of the presidential ballot, amid accusations of widespread fraud.
Components of Jakarta had been in lockdown, with streets cordoned off and 30,000 police and army troops on standby. The president addressed the nation Wednesday night time and reassured folks that the violence was below management. As of Thursday, practically 60,000 safety personnel patrolled the streets.
Bruce Smith, president and CEO of Wycliffe Associates confirms the scenario whilst they kick off quite a few Bible translation initiatives in Borneo.
“To me, what this reflects is how incendiary the whole situation is. You have the largest Muslim nation in the world [and] you’ve got a pretty large Christian minority. There’s also a mixture of lots of other religious groups there as well. So, religion actually plays a very important role in the whole election process.”
Lots of the protests happen on a neighborhood degree, says Smith. “There are crowds in certain places, but basically, our translation teams know how to navigate the situations. They know how to stay out of harm’s way and keep the work going — so it hasn’t disrupted us.”
To place the scenario into context, Smith observes, “A lot of times the violence is about as big as the camera lens. What it appears is that the whole nation is in violence, and that’s just not the case.”
Smith describes the unrest because the convulsion of a nation in transition. “It’s a reflection of how challenging the environment is from a security position. The flip side of it that we’re seeing day-to-day is that more and more languages are asking for God’s Word in their own language.”
It is necessary to notice, “We’re actually seeing an open door in some places where Christians have been elected into government positions. They’re actually making progress toward supporting Bible translation using government funding. So again, we see this as a ripe opportunity for Bible translation to keep moving forward.”
Clamor for hope
Wycliffe Associates intends to launch 100 new Bible translations this yr among the many most populous individuals on the island of Borneo. Greater than three million Dayak individuals on Borneo — representing 287 languages — are with out the Scriptures.
A long time in the past, missionaries shared the Gospel with the Dayak, predominantly within the Indonesian language. Phrase of mouth noticed the Gospel unfold from the cities to smaller cities and villages.
Solely a handful of the native languages had Bible translations. In a few of the most distant Dayak villages, only some of the residents converse Indonesian.
By an modern translation methodology often known as MAST, or Mobilized Help Supporting Translation, Wycliffe Associates gives coaching to mother-tongue translators in a workshop setting, staffed by native believers.
“These are all minority languages in which the Gospel has been proclaimed. There is a church that exists. You have church structures that are connected denominationally. You have elders and deacons and pastors — you know, all of the normal things that we associate with a developed church — and you have believers within that church that are multilingual, that are ready to do the translation work under their church’s leadership.”
Smith provides that the translators and church management take part in a overview course of all through the interpretation undertaking to assist guarantee the interpretation is correct. Twenty-first century neurological and schooling theories guided the event of the MAST technique, which consists of 4 drafting steps and 4 accuracy checking steps.
“One hundred language groups are already recruiting mother-tongue Bible translators to start translating,” says Smith.
Wycliffe Associates helps to attach these believers to the know-how and instruments: pc tablets, Bible translation sources, and coaching.
“We are mobilizing a team of Indonesian Christian facilitators who can train the local people using our MAST methodology and can encourage them and walk alongside them through this process. So, truly, hundreds of facilitators are already in place that are able to respond to these other languages that are ready to get started.”
Header picture courtesy of Gunawan Kartapranata/Wikimedia/CC.